V krizi dokázali zajistit pro neslyšící klienty všechny požadované přepisy akcí
Centrum zprostředkování simultánního přepisu České unie neslyšících zajišťuje pro klienty z celé republiky už 10 let simultánní přepis nejrůznějších akcí. Přepisů každoročně přibývá, vloni jich bylo už téměř tisíc, zlepšuje se i technické vybavení. Velkou výzvou se pro přepisovatele stala koronavirová epidemie, kdy naprostá většina akcí, pokud se mohla vůbec uskutečnit, probíhala jen v online prostředí. Zajímavá statistika dokumentuje, že na nepříznivé podmínky dokázalo CZSP úspěšně zareagovat.
Statistika, kterou zpracoval operátor CZSP Tomáš Portych, srovnává počty přepisů v loňském a letošním roce v rozmezí 12.3. až 17.5., kdy letos skončil zákaz veřejných akcí. Na toto období bylo letos plánováno 332 přepisů, což bylo o 52 více než vloni. Z toho ale kvůli zákazu bylo 232 přepisů stornováno a uskutečnila se jen stovka. Z nich ovšem 95 muselo proběhnout online, zatímco vloni CZSP tímto způsobem zajistilo pouhých 8 přepisů, všechny ostatní byly prezenční.
„Letošní online přepisy se týkaly z velké části přepisů online výuky v rámci spolupráce s Filozofickou fakultou a 3. lékařskou fakultou Univerzity Karlovy, ale šlo také o vzdálené přepisy porad a pracovních mítinků organizací pro neslyšící a konference, které se přesunuly z důvodu krize do online prostředí,“ upřesňuje Tomáš Portych.
V případě pěti přepisů, které proběhly pouze prezenčně, šlo o pracovní porady pro pracovníky, kteří museli docházet na pracoviště. Několikrát zde bylo použito kombinované řešení, kdy přepisovatel a někteří účastníci byli na místě konání akce kvůli zvýšení kvality přepisu a průběhu akce, ale zároveň byl text vysílán na webovou stránku pro účastníky, kteří byli připojeni vzdáleně.
Vysoké školy přesunuly svou výuku (3. LF UK a FF UK) kompletně na internet, kde probíhala přes platformy ZOOM, Google Hangouts, Microsoft TEAMS a Skype. Všichni účastníci, včetně přepisovatele, tedy byli přítomni v pohodlí domova a přepis byl přenášen přes program, který vyvinul spřátelený sociální podnik Traskript online, na webovou stránku, případně přes Google Docs.
„Těší nás, že jsme pokryli všechny požadavky, které jsme na online přepis dostali, ani jednou se nestalo, že bychom přepis nezajistili. Ale velkou zásluhu na tom má Transkript online, protože jsme téměř ke všem online přepisům využívali jejich program a know-how. Sami bychom museli vymýšlet nějaké polovičaté řešení,“ dodává Tomáš Portych.
(wr)