Můj mozek se velmi potí, popisuje televizní tlumočnice do znakového jazyka

Co Česko žije v nouzovém režimu, má Pavlína Zarubová plné ruce práce. Jako tlumočnice do znakového jazyka pomáhá neslyšícím a nedoslýchavým, aby se k nim dostaly potřebné informace.O poznání více ji teď vytěžuje i ostravské studio České televize, pro které nově překládá i zpravodajské Události v regionech a lifestylový seniorský magazín Život na třetí. „Beru to ...

 

Klíčová slova: